1 Chronicles 22:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Siya maoy magtukod ug templo alang kanako. Mahimo siyang akong anak ug ako maiyang amahan ug palungtaron ko ang iyang gingharian dinhi sa Israel sa walay kataposan.’
Cebuano 2011
Siya magtukod ug usa ka balay alang sa akong ngalan ug siya mahimo nga akong anak ug ako mahimong iyang Amahan, ug akong lig-onon ang iyang harianong trono dinhi sa Israel hangtod sa kahangtoran.’
Cebuano APSD
Siya mao ang magpatukod ug balay alang sa kadungganan sa akong ngalan. Isipon ko siya nga akong anak ug ako mahimong iyang amahan. Ang iyang mga kaliwat maghari sa Israel hangtod sa kahangtoran.’
Cebuano CBV
Siya magatukod ug usa ka balay alang sa akong ngalan; ug siya akong anak nga lalake ug ako mahimong iyang Amahan; ug lig-onon ko ang trono sa iyang gingharian sa ibabaw sa Israel sa walay katapusan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Siya maoy magtukod ug templo alang kanako. Mahimo siyang akong anak ug ako maiyang amahan ug palungtaron ko ang iyang gingharian dinhi sa Israel sa walay kataposan.’