1 Chronicles 29:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya miingon si Hari David sa tibuok tigom sa katawhan, “Kining akong anak nga si Solomon gipili sa Dios. Batan-on pa siya ug kulang pa siyag kasinatian apan dako kaayo ang buluhaton kay ang tukoron dili man balay alang sa tawo kondili templo alang sa Ginoo nga Dios.
Cebuano 2011
Unya si David nga hari miingon sa tibuok nga katilingban, “Si Solomon nga akong anak nga mao lamang ang gipili sa Dios, batan-on ug walay kasinatian ug ang buluhaton dako kay ang balay dili alang sa tawo kondili alang sa Ginoo nga Dios.
Cebuano APSD
Unya miingon si Haring David sa tibuok katilingban sa Israel, “Ang akong anak nga si Solomon nga gipili sa Dios batan-on pa ug walay kasinatian. Dako ang buluhaton, kay ang tukoron nga gambalay dili alang sa tawo kondili alang sa Ginoong Dios.
Cebuano CBV
Ug si David nga hari miingon sa tibook nga katilingban: Si Salomon nga akong anak nga lalake, nga mao lamang ang gipili sa Dios, batan-on ug linghod pa, ug ang bulohaton daku; kay ang palacio dili alang sa tawo kondili alang kang Jehova nga Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon si Hari David sa tibuok tigom sa katawhan, “Kining akong anak nga si Solomon gipili sa Dios. Batan-on pa siya ug kulang pa siyag kasinatian apan dako kaayo ang buluhaton kay ang tukoron dili man balay alang sa tawo kondili templo alang sa Ginoo nga Dios.