1 Corinthians 11:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa ang usa ka lalaki nga magpandong kon mag-ampo o magwali sa mensahe sa Dios nagpakaulaw kang Cristo.
Cebuano 2011
Ang lalaki nga magtabon sa iyang ulo samtang nag-ampo o nagpropesiya, nagpakaulaw sa iyang ulo,
Cebuano APSD
Kon ang lalaki mag-ampo o magsulti sa pulong sa Dios nga adunay pandong ang iyang ulo, gipakaulawan niya ang iyang ulo nga mao si Cristo.
Cebuano CBV
Ang lalaki nga magapandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa ang usa ka lalaki nga magpandong kon mag-ampo o magwali sa mensahe sa Dios nagpakaulaw kang Cristo.