1 Corinthians 11:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug ang babaye nga dili magpandong kon mag-ampo o magpadayag sa mensahe sa Dios nagpakaulaw sa iyang bana. Sama ra siya sa babaye nga kiniskisan ang ulo.
Cebuano 2011
apan ang babaye nga wala magtabon sa iyang ulo samtang nag-ampo o nagpropesiya, nagpakaulaw sa iyang ulo, sama ra nga gikiskisan ang iyang ulo.
Cebuano APSD
Ug kon ang babaye mag-ampo o magsulti sa pulong sa Dios nga walay pandong ang iyang ulo, gipakaulawan niya ang iyang ulo nga mao ang lalaki ug sama ra nga nagpaupaw siya.
Cebuano CBV
apan ang babaye nga wala magpandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo sama ra nga kiniskisan ang iyang ulo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug ang babaye nga dili magpandong kon mag-ampo o magpadayag sa mensahe sa Dios nagpakaulaw sa iyang bana. Sama ra siya sa babaye nga kiniskisan ang ulo.