1 Corinthians 4:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kay tungod kaninyo, mga igsoon, gihimo ko nga panig-ingnan si Apolo ug ang akong kaugalingon alang sa inyong kaayohan aron makat-on kamo sa pagkinabuhi sumala sa kasulatan. Kinahanglan nga walay usa kaninyo nga magpalabi sa usa ka tawo ug magtamay sa uban.
Cebuano 2011
Karon kining tanan, mga igsoon, akong gibutang sa akong kaugalingon ug kang Apolos tungod ug alang kaninyo aron nga pinaagi kanamo kamo makakat-on sa mga butang nga dili lapas sa unsay nasulat, aron wala kaninyoy manghambog alang sa usa batok sa usa.
Cebuano APSD
Mga igsoon, gigamit nako ang akong kaugalingon ug si Apolos isip sumbanan, aron makat-onan ninyo ang giingon nga “Ayaw pasobrahi ang giingon sa Kasulatan.” Busa ayaw ninyo ipasigarbo ang usa sa pag-ingon nga mas maayo siya kaysa usa.
Cebuano CBV
Karon kining tanang mga butanga, mga igsoon, akong gikapadapat kanako ug kang Apolos tungod kaninyo, aron nga pinaagi kanamo ingon nga sulondon, kamo makakat-on sa pagkinabuhi nga dili mahisaylo na sa kasulatan, aron wala kaninyoy magpaburot sa pagdapig sa usa batok sa usa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kay tungod kaninyo, mga igsoon, gihimo ko nga panig-ingnan si Apolo ug ang akong kaugalingon alang sa inyong kaayohan aron makat-on kamo sa pagkinabuhi sumala sa kasulatan. Kinahanglan nga walay usa kaninyo nga magpalabi sa usa ka tawo ug magtamay sa uban.