1 John 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang kalainan sa mga anak sa Dios ug sa mga anak sa Yawa mao kini: ang wala magbuhat sa matarong o wala mahigugma sa iyang isigkatawo, dili anak sa Dios.
Cebuano 2011
Maila kon kinsa ang mga anak sa Dios ug kinsa ang mga anak sa yawa pinaagi niini: si bisan kinsa nga wala magbuhat ug matarong ug wala mahigugma sa iyang igsoon, dili iya sa Dios.
Cebuano APSD
Sa ingon niini maila kon kinsa gayod ang mga anak sa Dios ug kon kinsa ang mga anak sa Yawa: ang tawo nga wala nagbuhat ug matarong o wala naghigugma sa iyang igsoon dili anak sa Dios.
Cebuano CBV
Maila kon kinsa ang mga anak sa Dios ug kinsa ang mga anak sa yawa pinaagi niini: bisan kinsa nga wala maghimog pagkamatarung ug wala maghigugma sa iyang igsoon, kini siya dili iya sa Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang kalainan sa mga anak sa Dios ug sa mga anak sa Yawa mao kini: ang wala magbuhat sa matarong o wala mahigugma sa iyang isigkatawo, dili anak sa Dios.