1 John 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Busa nasayod kita ug nagtuo nga gihigugma kita sa Dios. Ang Dios gugma ug ang nagkinabuhi subay sa gugma anaa sa Dios ug ang Dios anaa kaniya.
Cebuano 2011
Kita nahibalo ug nagtuo sa gugma nga gibatonan sa Dios alang kanato. Ang Dios gugma ug ang nagpabilin sa gugma nagpabilin sa Dios ug ang Dios nagpabilin diha kaniya.
Cebuano APSD
Nahibalo na kita ug nagtuo nga gihigugma kita sa Dios. Ang Dios gugma. Ug ang nagkinabuhi nga adunay paghigugma, anaa sa Dios, ug ang Dios anaa kaniya.
Cebuano CBV
Tungod niini kita nahibalo ug nagatoo sa gugma nga ginabatonan sa Dios alang kanato. Ang Dios gugma, ug ang nagapabilin sa gugma, nagapabilin sa Dios; ug ang Dios nagapabilin diha kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa nasayod kita ug nagtuo nga gihigugma kita sa Dios. Ang Dios gugma ug ang nagkinabuhi subay sa gugma anaa sa Dios ug ang Dios anaa kaniya.