1 Kings 13:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Giingnan ako sa Ginoo, ‘Ayaw pagkaon o pag-inom o pag-agi sa dalan nga giagian mo paingon nganhi.’”
Cebuano 2011
kay mao kini ang gisugo kanako pinaagi sa pulong sa Ginoo, nga nag-ingon, ‘Ayaw pagkaon ug pan o inom ug tubig o mobalik agi sa dalan nga imong giagian.’ ”
Cebuano APSD
Kay gimandoan ako sa Ginoo nga dili gayod mokaon o moinom samtang ania ako dinhi, ug sa akong pagpauli dili ako moagi sa akong giagian sa pag-anhi dinhi.”
Cebuano CBV
Ingon nga kini maoy gisugo kanako pinaagi sa pulong ni Jehova, nga nagaingon: Dili magkaon ka sa tinapay, ni mag-inum sa tubig, ni mobalik ka sa dalan nga imong gigikanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Giingnan ako sa Ginoo, ‘Ayaw pagkaon o pag-inom o pag-agi sa dalan nga giagian mo paingon nganhi.’”