1 Kings 22:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Si Ahab miingon sa iyang mga opisyal, “Nasayod ba kamo nga kita ang tag-iya sa Ramot-gilead ug nagpakahilom lamang kita ug gipasagdan lamang nato nga ang hari sa Siria maoy manag-iya niini?”
Cebuano 2011
Ug ang hari sa Israel miingon sa iyang mga sulugoon, “Nahibalo ba kamo nga ang Ramot-gilead atoa ug kita nagpakahilom ug wala kini nato kuhaa gikan sa kamot sa hari sa Siria?”
Cebuano APSD
Miingon si Ahab sa iyang mga opisyal, “Nahibalo kamo nga kita ang tag-iya sa Ramot Gilead. Apan nganong wala man kita maghimo ug paagi nga mabawi ta kini gikan sa hari sa Aram?”
Cebuano CBV
Ug ang hari sa Israel miingon sa iyang mga sulogoon: Nahibalo ba kamo nga ang Ramoth sa Galaad ato, ug kita nanagpakahilum, ug kini wala kuhaa nato gikan sa kamot sa hari sa Siria?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Ahab miingon sa iyang mga opisyal, “Nasayod ba kamo nga kita ang tag-iya sa Ramot-gilead ug nagpakahilom lamang kita ug gipasagdan lamang nato nga ang hari sa Siria maoy manag-iya niini?”