1 Kings 22:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug sa dihang nakita si Josafat sa mga kapitan sa mga magkarwahi, sila miingon, “Sa walay duhaduha siya mao ang hari sa Israel.” Busa mipaatubang sila aron sa pagpakig-away kaniya ug si Josafat misinggit.
Cebuano 2011
Ug sa pagkakita sa mga pangulo sa mga karwahi kang Jehosafat, sila miingon, “Mao na gayod kini ang hari sa Israel.” Busa sila miatubang aron sa pagpakig-away batok kaniya ug si Jehosafat misinggit.
Cebuano APSD
Pagkakita sa mga komander sa mga tigkarwahi kang Jehosafat, abi nilag siya ang hari sa Israel, busa midasdas sila kaniya. Apan pagsinggit ni Jehosafat,
Cebuano CBV
Ug nahitabo sa pagkakita sa mga capitan sa mga carro ni Josaphat nga sila miingon: Sa pagkatinuod kini mao ang hari sa Israel; ug sila mingtipas aron sa pagpakig-away batok kaniya: ug si Josaphat misinggit.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug sa dihang nakita si Josafat sa mga kapitan sa mga magkarwahi, sila miingon, “Sa walay duhaduha siya mao ang hari sa Israel.” Busa mipaatubang sila aron sa pagpakig-away kaniya ug si Josafat misinggit.