1 Kings 3:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang usa miingon, “Mahal nga Hari, ako ug kining babayhana nagtipon pagpuyo ug nanganak ako samtang diha siya sa balay.
Cebuano 2011
Ang usa ka babaye miingon, “O akong agalon, ako ug kining babayhana nagpuyo sa usa ka balay ug ako nanganak samtang diha siya sa balay.
Cebuano APSD
Miingon ang usa kanila, “Mahal nga Hari, ako ug kining babaye nagpuyo sa usa lang ka balay. Samtang nag-ipon kami niadtong balaya, nanganak ako.
Cebuano CBV
Ug ang usa ka babaye miingon: Oh, ginoo ko, ako ug kining babayehana nagapuyo sa usa ka balay; ug ako nag-anak ug usa ka bata uban kaniya didto sa balay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang usa miingon, “Mahal nga Hari, ako ug kining babayhana nagtipon pagpuyo ug nanganak ako samtang diha siya sa balay.