1 Kings 4:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Si Solomon maoy nagmando sa kayutaan sa kasadpan sa Eufrates gikan sa Tefsa ngadto sa Gaza ug sa tanang mga hari sa kasadpan sa Eufrates. Wala na siya samoka sa kasikbit nga kanasoran.
Cebuano 2011
Kay siya naghari sa tibuok yuta sa kasadpan sa Eufrates, gikan sa Tipsa ngadto sa Gaza, ibabaw sa tanang mga hari sa kasadpan sa Eufrates ug siya adunay kalinaw sa tanang dapit nga naglibot kaniya.
Cebuano APSD
Sakop ni Solomon ang tibuok yuta sa kasadpan sa Suba sa Eufrates, gikan sa Tifsa hangtod sa Gaza. Ug maayo ang iyang relasyon sa tanang nasod sa iyang palibot.
Cebuano CBV
Kay siya naghari sa ibabaw sa tibook yuta niining dapita sa Suba, gikan sa Tiphsa bisan hangtud sa Gaza, sa ibabaw sa tanang mga hari niining dapita sa Suba: ug siya may kalinaw sa tanang dapit nga nagalibut kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Solomon maoy nagmando sa kayutaan sa kasadpan sa Eufrates gikan sa Tefsa ngadto sa Gaza ug sa tanang mga hari sa kasadpan sa Eufrates. Wala na siya samoka sa kasikbit nga kanasoran.