1 Kings 9:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug kon magkinabuhi ka sumala sa akong kabubut-on uban sa kaligdong ug katarong ug buhaton mo ang tanan nga gisugo ko kanimo sama sa gibuhat sa imong amahan nga si David,
Cebuano 2011
Ug mahitungod kanimo, kon ikaw maglakaw sa akong atubangan, ingon nga si David nga imong amahan naglakaw, uban ang kaligdong ug katarong sa pagbuhat sa tanan nakong gisugo kanimo, ug magtuman sa akong mga lagda ug sa akong mga tulumanon,
Cebuano APSD
“Ug ikaw, kon magkinabuhi ka nga maligdong ug matarong sa akong atubangan sama sa imong amahan nga si David, ug kon buhaton mo ang tanan kong gimando kanimo ug tumanon mo ang akong mga tulomanon ug mga lagda,
Cebuano CBV
Ug mahitungod kanimo, kong ikaw maglakaw sa akong atubangan, ingon nga si David nga imong amahan naglakaw sa pagkahingpit sa kasingkasing ug sa katul-id, sa pagbuhat sa tanan nga akong ginasugo kanimo, ug magtuman sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug kon magkinabuhi ka sumala sa akong kabubut-on uban sa kaligdong ug katarong ug buhaton mo ang tanan nga gisugo ko kanimo sama sa gibuhat sa imong amahan nga si David,