1 Peter 5:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
nga alimahan ninyo pag-ayo ang katawhan nga gitugyan sa Dios kaninyo. Atimana sila dili tungod kay gipugos kamo kondili tungod kay inyo gayong kabubut-on sumala sa ipabuhat sa Dios kaninyo. Pagtrabaho kamo dili tungod sa suhol lamang kondili tungod gayod sa tinguha sa pag-alagad.
Cebuano 2011
Atimana ninyo ang panon sa Dios nga anaa diha kaninyo, nga ilalom sa inyong pagbantay, dili ingon nga gipugos kamo kondili sa kinabubut-on sumala sa pagbuot sa Dios gayod, dili alang sa makauulawng pagpanapi kondili inubanan hinuon sa kadasig,
Cebuano APSD
atimanon ninyo ug maayo ang mga katawhan sa Dios nga gisalig kaninyo. Sama sila sa mga karnero ug kamo mao ang mga magbalantay. Kinahanglan nga sa kaugalingon ninyong kabubut-on ang pag-atiman kanila kay mao kini ang kabubut-on sa Dios, dili kay napugos lang kamo o aduna kamoy gipaabot nga suhol, kondili gusto gayod ninyo nga makatabang kanila.
Cebuano CBV
Tagda ninyo ang panon sa Dios nga anaa diha kaninyo, dili nga daw sa ingon sa gipamugos kamo kondili sa kinabubut-on ninyo gayud, dili alang sa makauulawng pagpanapi kondili inubanan sa kadasig,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
nga alimahan ninyo pag-ayo ang katawhan nga gitugyan sa Dios kaninyo. Atimana sila dili tungod kay gipugos kamo kondili tungod kay inyo gayong kabubut-on sumala sa ipabuhat sa Dios kaninyo. Pagtrabaho kamo dili tungod sa suhol lamang kondili tungod gayod sa tinguha sa pag-alagad.