1 Samuel 15:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya si Samuel miingon, “Dad-a ninyo nganhi kanako si Agag, ang hari sa mga Amalekanhon.” Malipayong miduol kaniya si Agag ug miingon, “Nagtuo ako nga dili na nila ako patyon.”
Cebuano 2011
Unya si Samuel miingon, “Dad-a ninyo dinhi kanako si Agag nga hari sa mga Amalekanhon.” Ug si Agag miadto kaniya nga malipayon. Ug si Agag miingon, “Sa pagkatinuod ang kapait sa kamatayon miagi na.”
Cebuano APSD
Unya, miingon si Samuel, “Dad-a dinhi kanako si Agag nga hari sa mga Amalekanhon.” Miduol si Agag kang Samuel nga wala gayod magpakitag kahadlok kay nagtuo siya nga dili na siya patyon.
Cebuano CBV
Unya miingon si Samuel: Dad-a ninyo dinhi kanako si Agag ang hari sa mga Amalecahanon. Ug si Agag miadto kaniya nga malipayon. Ug si Agag miingon: Sa pagkamatuod ang kapait sa kamatayon miagi na.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya si Samuel miingon, “Dad-a ninyo nganhi kanako si Agag, ang hari sa mga Amalekanhon.” Malipayong miduol kaniya si Agag ug miingon, “Nagtuo ako nga dili na nila ako patyon.”