1 Samuel 18:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug sa ilang panaglipay, nag-awit sila: “Linibo ang napatay ni Saul apan tinagpulo ka libo ang napatay ni David.”
Cebuano 2011
Ug ang mga babaye nag-awit sa usa ug usa samtang sila naglipay, “Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, ug si David sa iyang mga tagnapulo ka libo.”
Cebuano APSD
Mao kini ang ilang giawit: “Linibo ang napatay ni Saulo, apan ang kang David tinag-pulo ka libo.”
Cebuano CBV
Ug ang mga babaye nanag-awit sa usa ug usa sa diha nga sila nanaghoni, ug nanag-ingon: Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, Ug si David sa iyang mga tinagpulo ka libo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug sa ilang panaglipay, nag-awit sila: “Linibo ang napatay ni Saul apan tinagpulo ka libo ang napatay ni David.”