1 Samuel 2:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya panalanginan ni Eli si Elcana ug ang iyang asawa ug ingnan niya sila, “Ang Ginoo maghatag unta kaninyog dugang mga anak tungod kay gihatag man ninyo si Samuel ngadto sa Ginoo.” Human niini namauli sila.
Cebuano 2011
Unya si Eli nagpanalangin kang Elkana ug sa iyang asawa ug miingon, “Ang Ginoo maghatag unta kanimo ug mga anak pinaagi niining babaye tungod sa gasa nga inyong gitugyan ngadto sa Ginoo.” Ug unya namauli sila ngadto sa ilang kaugalingong balay.
Cebuano APSD
Ug didto, bendisyonan ni Eli si Elkana ug ang iyang asawa nga nag-ingon, “Hinaut pa nga hatagan ikaw sa Ginoo ug dugang mga anak pinaagi niining imong asawa puli sa usa nga iyang gipangayo ug iya ra usab nga gihatag sa Ginoo.” Ug unya namauli sila.
Cebuano CBV
Ug si Eli nagpanalangin kang Elcana ug sa iyang asawa, ug miingon: Si Jehova naghatag kanimo ug kaliwat niining babayehana tungod sa hangyo nga gipangayo kang Jehova. Ug sila namauli ngadto sa ilang kaugalingong balay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya panalanginan ni Eli si Elcana ug ang iyang asawa ug ingnan niya sila, “Ang Ginoo maghatag unta kaninyog dugang mga anak tungod kay gihatag man ninyo si Samuel ngadto sa Ginoo.” Human niini namauli sila.