1 Samuel 20:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan kon moingon ako, ‘Kuhaa ang mga udyong nga anaa sa unahan nimo,’ kagiw kay nagpasabot kana nga palayason ka sa Ginoo.
Cebuano 2011
Apan kon ako moingon ngadto sa batan-on, ‘Tan-awa, ang mga udyong anaa sa unahan nimo,’ lakaw, kay ang Ginoo nagpalakaw kanimo.
Cebuano APSD
Apan kon moingon ako sa bata nga ang mga pana atua pa sa unahan, nagkahulogan kana nga kinahanglan magpahilayo ka kay paikyason ka sa Ginoo.
Cebuano CBV
Apan kong sa ingon niini ingnon ko ang bata: Ania karon, ang mga udyong anaa sa unahan nimo, lumakaw ka sa imong dalan; kay si Jehova nagpalakaw kanimo sa halayo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan kon moingon ako, ‘Kuhaa ang mga udyong nga anaa sa unahan nimo,’ kagiw kay nagpasabot kana nga palayason ka sa Ginoo.