1 Samuel 23:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa, Kamahalan, mao man kahay imong tuyo ang pagdakop kaniya, adtoa siya kay amo siyang itugyan kanimo.”
Cebuano 2011
Busa lugsong karon, O hari, sumala sa tanang tinguha sa imong kalag sa paglugsong, ug ang among bahin mao ang pagtugyan kaniya sa kamot sa hari.”
Cebuano APSD
Busa, mahal nga Hari, adto didto kon kanus-a mo gusto kay bahala na kami sa pagtugyan kaniya nganha kanimo.”
Cebuano CBV
Busa karon, Oh hari, lumugsong ka, sumala sa tanang tinguha sa imong kalag sa paglugsong; ug ang among bahin mao lamang ang pagtugyan kaniya sa kamot sa hari.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa, Kamahalan, mao man kahay imong tuyo ang pagdakop kaniya, adtoa siya kay amo siyang itugyan kanimo.”