1 Samuel 23:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan giingnan si David sa iyang mga sakop, “Bisag ania kita sa Juda, nangahadlok na kami. Unsa pa kaha kon moadto kita sa Kela aron pagsulong sa mga Filistihanon?”
Cebuano 2011
Apan ang mga tawo ni David miingon kaniya, “Tan-awa, nahadlok man gani kita dinhi sa Juda, unsa pa kaha kon moadto kita sa Keila batok sa kasundalohan sa mga Filistihanon?”
Cebuano APSD
Apan miingon ang mga tawo ni David, “Nahadlok na gani kami dinhi sa Juda, unsa pa kaha kon moadto kita sa Keila ug makig-gira sa mga Filistihanon.”
Cebuano CBV
Ug ang mga tawo ni David miingon kaniya: Ania karon, kita nangahadlok dinhi sa Juda: unsa pa unya ka labi pa kong moadto kita sa Keila batok sa panon sa kasundalohan sa mga Filistehanon?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan giingnan si David sa iyang mga sakop, “Bisag ania kita sa Juda, nangahadlok na kami. Unsa pa kaha kon moadto kita sa Kela aron pagsulong sa mga Filistihanon?”