1 Samuel 26:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa sa pagkagabii, si David ug si Abisai miadto sa gikampohan ni Saul ug nakita nila si Saul nga natulog didto sa taliwala sa kampo. Ang iyang bangkaw giugbok diha sa iyang ulohan ug si Abner ug ang iyang mga sundalo nangatulog usab libot kaniya.
Cebuano 2011
Busa sa pagkagabii si David ug si Abisai nangadto sa kasundalohan ug si Saul natulog sulod sa kampo uban sa iyang bangkaw nga giugbok sa yuta dapit sa iyang ulohan, ug si Abner ug ang kasundalohan nanghigda libot kaniya.
Cebuano APSD
Busa misulod nianang gabhiona si David ug si Abishai sa kampo ni Saulo, ug nakita nila si Saulo nga natulog, nga ang iyang bangkaw giugbok sa yuta duol sa iyang ulohan. Si Abner ug ang mga sundalo natulog usab libot kaniya.
Cebuano CBV
Busa si David ug si Abisai nangadto sa katawohan sa gabii: ug, ania karon, si Saul naghigda nga nahakatulog sulod sa dapit sa mga carromata, uban sa iyang bangkaw nga giugbok sa yuta dapit sa iyang ulohan; ug si Abner ug ang katawohan nanghigda libut kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa sa pagkagabii, si David ug si Abisai miadto sa gikampohan ni Saul ug nakita nila si Saul nga natulog didto sa taliwala sa kampo. Ang iyang bangkaw giugbok diha sa iyang ulohan ug si Abner ug ang iyang mga sundalo nangatulog usab libot kaniya.