1 Samuel 30:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya si David miingon kaniya, “Kang kinsa ka mang sakop ug taga diin ka man?” Mitubag siya, “Usa ako ka batan-ong Ehiptohanon, sulugoon sa usa ka Amalekanhon. Gibiyaan ako sa akong agalon kay nasakit ako tulo ka adlaw na karon.
Cebuano 2011
Unya si David miingon kaniya, “Kang kinsa ka mang sakop? Ug taga-diin ikaw?” Ug siya miingon, “Ako usa ka batan-on gikan sa Ehipto, sulugoon sa usa ka Amalekanhon ug ang akong agalon mibiya kanako tungod kay nasakit ako tulo na ka adlaw karon ang milabay.
Cebuano APSD
Gipangutana siya ni David, “Kinsa ang imong agalon ug taga-asa ka?” Mitubag siya, “Usa ako ka Ehiptohanon ug ulipon ako sa usa ka Amalekanhon. Gipasagdan ako sa akong agalon tulo na ka adlaw ang milabay, tungod kay nagsakit ako.
Cebuano CBV
Ug si David miingon kaniya: Kinsang sakup ikaw? Ug taga-diin ka? Ug siya miingon: Ako usa ka tawo nga batan-on nga lalake sa Egipto, sulogoon sa usa ka Amalecahanon; ug ang akong agalon mibiya kanako, tungod kay totolo ka adlaw na karon nga ming-agi, ako nasakit.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya si David miingon kaniya, “Kang kinsa ka mang sakop ug taga diin ka man?” Mitubag siya, “Usa ako ka batan-ong Ehiptohanon, sulugoon sa usa ka Amalekanhon. Gibiyaan ako sa akong agalon kay nasakit ako tulo ka adlaw na karon.