1 Timothy 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Buot ako nga mag-ampo ang mga lalaki nga anaa sa tanang dapit, mag-ampo nga binayaw ang mga kamot sa walay kasuko o panaglalis.
Cebuano 2011
Busa gitinguha nako nga sa tanang dapit ang mga lalaki mag-ampo nga magbayaw ug mga kamot nga balaan nga walay kasuko o pakiglalis.
Cebuano APSD
Buot ko nga ang mga lalaki mag-ampo nga adunay hinlo nga huna-huna sa ilang pagbayaw sa ilang mga kamot, nga wala gayoy kasuko o panaglalis.
Cebuano CBV
Busa ginatinguha ko nga sa tanang dapit ang mga lalaki manag-ampo, nga managbayaw ug mga kamot nga balaan, nga sila walay kasuko o pakiglalis;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Buot ako nga mag-ampo ang mga lalaki nga anaa sa tanang dapit, mag-ampo nga binayaw ang mga kamot sa walay kasuko o panaglalis.