1 Timothy 5:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kay ang kasulatan nag-ingon, “Ayaw sampungi ang baba sa baka samtang maggiok kini sa trigo.” Nag-ingon usab ang kasulatan, “Ang mamumuo angay gayod suholan.”
Cebuano 2011
Kay ang kasulatan nag-ingon, “Ayaw sampongi ang baba sa baka sa dihang maggiok kini sa trigo,” ug “Ang mamumuo takos sa pagdawat sa iyang suhol.”
Cebuano APSD
Kay nag-ingon ang Kasulatan, “Ayaw busali ang baka samtang gipagiok kini. ” Ug nag-ingon pa gayod, “Ang nagtrabaho angay gayod nga suholan.”
Cebuano CBV
kay ang kasulatan nagaingon man, "Dili mo pagbusalan ang baba sa baka sa magagiuk kini sa trigo," ug, "Ang mamomoo takus sa pagdawat sa iyang suhol."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kay ang kasulatan nag-ingon, “Ayaw sampungi ang baba sa baka samtang maggiok kini sa trigo.” Nag-ingon usab ang kasulatan, “Ang mamumuo angay gayod suholan.”