2 Chronicles 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
O Ginoo nga Dios, tumana karon ang gisaad mo sa akong amahan kay gihimo mo man akong hari sa katawhan nga daghan kaayo.
Cebuano 2011
O Ginoo nga Dios, himoa nga matuman karon ang imong saad kang David nga akong amahan kay ikaw naghimo kanako nga hari sa usa ka katawhan nga sama ka daghan sa abog sa yuta.
Cebuano APSD
Karon, Ginoong Dios, tumana ang imong gisaad sa akong amahan nga si David, kay imo akong gihimo nga hari sa katawhan nga daw sama kadaghan sa balas.
Cebuano CBV
Karon, Oh Jehova nga Dios, himoa nga magmalig-on ang imong saad kang David nga akong amahan; kay ikaw naghimo kanako nga hari ibabaw sa usa ka katawohan nga sama sa abug sa yuta sa gidaghanon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
O Ginoo nga Dios, tumana karon ang gisaad mo sa akong amahan kay gihimo mo man akong hari sa katawhan nga daghan kaayo.