2 Chronicles 10:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Gilisudlisod kami pag-ayo sa imong amahan. Pagaan-gaani ang mga buluhaton nga gipahamtang niya kanamo ug moalagad kami kanimo.”
Cebuano 2011
“Gipabug-atan sa imong amahan ang among yugo busa karon pagaani ang lisod nga buluhaton sa imong amahan ug ang iyang bug-at nga yugo nga gipahamtang kanamo, ug kami mag-alagad kanimo.”
Cebuano APSD
“Bug-at ang mga gipatuman sa imong amahan kanamo. Apan kon imo kining pagaan-gaanan, amo kang alagaran.”
Cebuano CBV
Ang imong amahan nagpabug-at sa among yugo; busa karon ang pagsakit nga pag-alagad sa imong amahan, ug ang iyang mabug-at nga yugo nga iyang gibutang ibabaw kanamo himoang magaan-gaan, ug kami magaalagad kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Gilisudlisod kami pag-ayo sa imong amahan. Pagaan-gaani ang mga buluhaton nga gipahamtang niya kanamo ug moalagad kami kanimo.”