2 Chronicles 25:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Giilog ni Joas ang tanang bulawan ug plata ug ang tanang galamiton diha sa Templo nga gibantayan sa mga kaliwat ni Obed-edom. Gisakmit usab niya ang bahandi sa palasyo sa hari sa Juda ug dala ang mga dinakpan mipauli siya ngadto sa Samaria.
Cebuano 2011
Iyang gikuha ang tanang bulawan ug plata, ug ang tanang mga kagamitan nga nakit-an diha sa balay sa Dios nga diha kang Obed-edom. Iya usab nga gipanguha ang mga bahandi sa balay sa hari, mga tawo nga dinakpan ug mipauli siya ngadto sa Samaria.
Cebuano APSD
Gipanguha niya ang tanang bulawan, pilak, ug kagamitan nga iyang nakita sa Templo sa Dios nga giatiman niadto ni Obed Edom. Gipanguha usab niya ang mga bahandi sa palasyo, apil ang pipila ka mga bihag, ug gidala niya sa iyang pagbalik sa Samaria.
Cebuano CBV
Ug iyang gikuha ang tanang bulawan ug salapi, ug ang tanang mga sudlanan nga hingpalgan diha sa balay sa Dios nga diha kang Obed-edom, ug ang mga bahandi sa balay sa hari, mga tawo nga gipatinga usab, ug mipauli ngadto sa Samaria.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Giilog ni Joas ang tanang bulawan ug plata ug ang tanang galamiton diha sa Templo nga gibantayan sa mga kaliwat ni Obed-edom. Gisakmit usab niya ang bahandi sa palasyo sa hari sa Juda ug dala ang mga dinakpan mipauli siya ngadto sa Samaria.