2 Chronicles 31:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
ug dili sumala sa ilang banay. Gibahinan nila ang tanang kalalakin-an nga nag-edad ug tulo ka tuig pataas nga nag-adtoan sa Templo sa Ginoo aron pagtuman sa ilang buluhaton matag adlaw sumala sa pundok diin sila mahisakop.
Cebuano 2011
gawas niadtong nalista pinaagi sa kagikan, mga lalaki sukad sa tulo ka tuig ang panuigon ug pataas, ang tanan nga misulod ngadto sa balay sa Ginoo, ingon sa gikinahanglan sa katungdanan matag adlaw alang sa ilang pag-alagad sa ilang mga katungdanan sumala sa ilang mga hut-ong.
Cebuano APSD
Gipanghatagan usab nila ang mga kalalakin-an nga nag-edad ug tulo ka tuig pataas ug nalista sa listahan sa mga kaliwat, nga nag-adto sa Templo sa Ginoo sa paghimo sa ilang adlaw-adlaw nga buluhaton sumala sa ilang grupo ug katungdanan.
Cebuano CBV
Gawas pa kanila nga gipangisip pinaagi sa kaagi sa kagikanan sa mga kalaken-an, sukad sa tolo ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, bisan ang tagsatagsa nga misulod ngadto sa balay ni Jehova, ingon sa gikinahanglan nga bulohaton sa adlaw-adlaw, alang sa ilang pag-alagad sa ilang mga katungdanan sumala sa ilang mga hugna.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug dili sumala sa ilang banay. Gibahinan nila ang tanang kalalakin-an nga nag-edad ug tulo ka tuig pataas nga nag-adtoan sa Templo sa Ginoo aron pagtuman sa ilang buluhaton matag adlaw sumala sa pundok diin sila mahisakop.