2 Chronicles 36:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sa unang tuig ni Ciro, hari sa Persia, natuman ang pulong sa Ginoo pinaagi kang Jeremias. Gidasig sa Ginoo si Ciro sa paghimo niining kasugoan sa tibuok niyang gingharian:
Cebuano 2011
Unya sa unang tuig ni Ciro nga hari sa Persia, aron nga ang pulong sa Ginoo pinaagi sa baba ni Jeremias matuman, ang Ginoo nagdasig sa espiritu ni Ciro nga hari sa Persia nga tungod niana siya naghimo ug usa ka pahibalo sa tibuok niyang gingharian ug gisulat usab kini,
Cebuano APSD
Sa unang tuig sa paghari ni Cyrus sa Persia, gituman sa Ginoo ang iyang gisulti pinaagi kang Jeremias. Gitandog niya ang kasing-kasing ni Cyrus sa paghimog usa ka pahibalo. Gisulat kini ug gipadala sa tibuok niyang gingharian.
Cebuano CBV
Karon sa nahaunang tuig ni Ciro nga hari sa Persia, aron nga ang pulong ni Jehova pinaagi sa baba ni Jeremias mamatuman, giagda ni Jehova ang espiritu ni Ciro nga hari sa Persia, mao nga siya naghimo sa usa ka pahibalo sa tibook niyang gingharian, ug gisulat usab kini nga nagaingon:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa unang tuig ni Ciro, hari sa Persia, natuman ang pulong sa Ginoo pinaagi kang Jeremias. Gidasig sa Ginoo si Ciro sa paghimo niining kasugoan sa tibuok niyang gingharian: