2 Chronicles 6:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
O Dios nga anaa sa langit, patalinghogi ug pasayloa sila. Kay ikaw ray nasayod sa kasingkasing sa tawo, hukmi sila sumala sa ilang binuhatan
Cebuano 2011
pamati gikan sa langit nga imong puluy-anan, ug pagpasaylo, ug ipahamtang sa matag usa nga ang kasingkasing imong nahibaloan, sumala sa tanan niyang mga kagawian, kay ikaw, ikaw lamang ang nahibalo sa mga kasingkasing sa mga anak sa katawhan,
Cebuano APSD
pamatia sila diha sa imong puloy-anan sa langit. Pasayloa sila, ug himoa sa matag-usa kanila ang angay sa ilang mga binuhatan, kay ikaw lamang gayod ang nasayod kon unsay anaa sa kasing-kasing sa tawo.
Cebuano CBV
Nan patalinghugan mo gikan sa langit nga maoy dapit mong puloy-anan, ug pasayloa, ug ihatag sa tagsatagsa ka tawo sumala sa tanan niyang mga kagawian, kinsang kasingkasing imong hibaloan (kay ikaw, bisan ikaw lamang, ang nahibalo sa mga kasingkasing sa mg anak sa mga tawo);
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
O Dios nga anaa sa langit, patalinghogi ug pasayloa sila. Kay ikaw ray nasayod sa kasingkasing sa tawo, hukmi sila sumala sa ilang binuhatan