2 Chronicles 6:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Kon makasala sila kanimo kay wala may tawo nga dili makasala—ug unya kon sa imong kasuko itugyan mo sila sa ilang mga kaaway ug pamihagon sila ngadto sa layo o sa silingang nasod;
Cebuano 2011
“Kon sila makasala batok kanimo, kay walay tawo nga wala makasala, ug ikaw masuko kanila ug magtugyan kanila ngadto sa kaaway, aron ilang bihagon sila ngadto sa layo o sa duol nga yuta,
Cebuano APSD
“Kon makasala sila kanimo, kay wala may bisan usa nga dili makasala, ug masuko ka ug itugyan mo sila sa ilang mga kaaway ug bihagon sila sa halayo o sa duol nga dapit,
Cebuano CBV
Kong sila makasala batok kanimo (kay walay tawo nga wala makasala), ug ikaw masuko kanila, ug magatugyan kanila ngadto sa kaaway, aron ilang bihagon sila ngadto sa yuta nga halayo kun haduol;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Kon makasala sila kanimo kay wala may tawo nga dili makasala—ug unya kon sa imong kasuko itugyan mo sila sa ilang mga kaaway ug pamihagon sila ngadto sa layo o sa silingang nasod;