2 Chronicles 6:40 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Karon, O Dios ko, itutok ang imong mga mata ngari kanamo ug patalinghogi ang pag-ampo nga gihimo dinhi niining dapita,
Cebuano 2011
Karon, O akong Dios, himoa nga ang imong mga mata mabuka ug ang imong mga dalunggan mamati sa pag-ampo gikan niining dapita.
Cebuano APSD
“O Dios ko, hinaut nga imong tagdon ug pamation ang mga pag-ampo nga gihimo dinhi niining dapita.
Cebuano CBV
Karon, Oh Dios ko, bukha, ang imong mga mata, nangaliyupo ako kanimo, ug padungga ang imong mga igdulungog, sa pag-ampo nga gihimo dinhi niining dapita.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Karon, O Dios ko, itutok ang imong mga mata ngari kanamo ug patalinghogi ang pag-ampo nga gihimo dinhi niining dapita,