2 Chronicles 7:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Iniglabay sa mga tawo niining Temploha nga halangdon kaayo, mahibulong sila ug moingon, ‘Nganong gisalikway man sa Ginoo kining nasora ug kining Temploha?’
Cebuano 2011
Ug niining balaya nga halangdon, ang matag usa nga moagi niini matingala ug moingon, ‘Ngano nga ang Ginoo nagbuhat man sa ingon niining yutaa ug niining balaya?’
Cebuano APSD
Ug bisag gibantog kini nga Templo, gub-on ko kini. Makurat ug matingala gayod ang tanan nga molabay dinhi ug moingon, ‘Nganong gihimo man kini sa Ginoo niining yutaa ug niini nga Templo?’
Cebuano CBV
Ug kining balaya, nga hataas kaayo, ang tagsatagsa nga molabay niini mahitingala, ug moingon: Nganong gihimo ni Jehova ang ingon niining yutaa, ug niining balaya?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Iniglabay sa mga tawo niining Temploha nga halangdon kaayo, mahibulong sila ug moingon, ‘Nganong gisalikway man sa Ginoo kining nasora ug kining Temploha?’