2 Corinthians 3:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
kay siya ang naghimo kanamong takos sa pag-alagad sa bag-ong kasabotan. Kining bag-ong kasabotan dili balaod nga sinulat kondili iya sa Espiritu. Ang sinulat nga balaod nagpahamtang sa kamatayon apan ang Espiritu naghatag ug kinabuhi.
Cebuano 2011
nga mao ang naghimo kanamong takos nga alagad sa bag-ong kasabotan, dili sa nasulat kondili sa Espiritu kay ang nasulat makamatay, apan ang Espiritu maghatag ug kinabuhi.
Cebuano APSD
Siya ang naghatag kanamo ug katakos aron masaysay namo ang bag-o nga kasabotan nga iyang gibuhat aron kita makaduol kaniya. Kining bag-o nga pamaagi dili pinaagi sa gisulat nga Kasugoan kondili pinaagi sa Espiritu. Kay ang Kasugoan nagdala sa silot nga kamatayon, apan ang Espiritu naghatag ug kinabuhi nga walay kataposan.
Cebuano CBV
nga mao ang naghimo kanamong takus sa pagkaministro sa bag-ong pakigsaad, dili diha sa sinulat nga kasugoan kondili diha sa Espiritu; kay ang sinulat nga kasugoan magapatay, apan ang Espiritu magahatag ug kinabuhi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
kay siya ang naghimo kanamong takos sa pag-alagad sa bag-ong kasabotan. Kining bag-ong kasabotan dili balaod nga sinulat kondili iya sa Espiritu. Ang sinulat nga balaod nagpahamtang sa kamatayon apan ang Espiritu naghatag ug kinabuhi.