2 John 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang tawo nga wala magpabilin ug wala motuman sa pagtulon-an ni Cristo, wala kaniya ang Dios. Apan ang Amahan ug ang Anak anaa kaniya nga nagsunod sa pagtulon-an ni Cristo.
Cebuano 2011
Ang tanan nga mag-una ug dili magpabilin diha sa pagtulun-an ni Cristo, wala makabaton sa Dios. Siya nga nagpabilin sa pagtulun-an ni Cristo, nakabaton sa Amahan ug sa Anak.
Cebuano APSD
Ang wala magsunod sa mga pagtulon-an ni Cristo, apan nagtudlo hinuon ug dugang pagtulon-an mahitungod niini, wala kaniya ang Dios. Apan ang nagsunod sa mga pagtulon-an ni Cristo, anaa kaniya ang Amahan ug ang Anak.
Cebuano CBV
Bisan kinsa nga magauna ug dili magpabilin diha sa tuloohan ni Cristo, siya wala makapanag-iya sa Dios; siya nga nagapabilin sa tuloohan ni Cristo, siya nakapanag-iya sa Amahan ug sa Anak.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang tawo nga wala magpabilin ug wala motuman sa pagtulon-an ni Cristo, wala kaniya ang Dios. Apan ang Amahan ug ang Anak anaa kaniya nga nagsunod sa pagtulon-an ni Cristo.