2 Kings 10:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila.
Cebuano 2011
Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti, “Dad-a ang tanang bisti sa tanan nga nagsimba kang Baal.” Busa iyang gidala ang tanang bisti alang kanila.
Cebuano APSD
Gisultihan ni Jehu ang tig-atiman sa mga bisti nga pangsimba nga magpagawas ug mga bisti alang sa mga alagad ni Baal. Busa gihatagan sila ug bisti.
Cebuano CBV
Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti: Dad-a ang saput sa tanan nga magsisimba kang Baal. Ug iyang gidad-an sila sa mga saput.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila.