2 Kings 2:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug sa pagbalik nila kang Eliseo nga nagpaabot kanila didto sa Jerico, siya miingon kanila, “Dili ba gidid-an ko man kamo sa pag-adto?”
Cebuano 2011
Ug sila mibalik kaniya samtang nagpabilin siya didto sa Jerico ug siya miingon kanila, “Wala ba ako moingon kaninyo, Ayaw pag-adto?”
Cebuano APSD
Pagbalik nila kang Eliseo, nga didto pa sa Jerico, giingnan sila ni Eliseo, “Dili ba nag-ingon man ako kaninyo nga dili kamo manglakaw?”
Cebuano CBV
Ug sila mingbalik kaniya, samtang nagpabilin pa siya sa Jerico; ug siya miingon kanila: Wala ba ako moingon kaninyo: Ayaw pag-adto?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug sa pagbalik nila kang Eliseo nga nagpaabot kanila didto sa Jerico, siya miingon kanila, “Dili ba gidid-an ko man kamo sa pag-adto?”