2 Kings 22:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya giingnan ni Safan ang hari, “Gihatagan akog basahon ni Hilkias.” Ug gibasa kini ni Safan atubangan sa hari.
Cebuano 2011
Unya si Safan nga sekretaryo misugilon sa hari, “Si Hilkias nga pari naghatag kanako ug usa ka basahon.” Ug kini gibasa ni Safan sa atubangan sa hari.
Cebuano APSD
Unya midugang si Shafan sa pag-ingon, “Adunay gihatag kanako nga libro si Hilkia nga pari.” Ug gibasa niya kini atubangan sa hari.
Cebuano CBV
Ug si Saphan nga escriba nagsugilon sa hari, nga nagaingon: Si Hilcias nga sacerdote naghatag kanako ug usa ka basahon. Ug kini gibasa ni Saphan sa atubangan sa hari.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya giingnan ni Safan ang hari, “Gihatagan akog basahon ni Hilkias.” Ug gibasa kini ni Safan atubangan sa hari.