2 Kings 3:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa dihang nakabalita ang taga-Moab nga misulong kanila ang tulo ka hari, gipatawag nila ngadto sa panggubatan ang tanan nga angayan mahimong sundalo gikan sa labing batan-on ngadto sa labing tigulang ug gipaasdang sila sa panggubatan.
Cebuano 2011
Ug sa pagkadungog sa mga Moabihanon nga ang mga hari mianha aron sa pagpakig-away batok kanila, sila nagtigom sa ilang kaugalingon, ang tanan nga makahimo sa paggamit sa hinagiban gikan sa kinabataan hangtod sa kinatigulangan, ug nagpahimutang didto sa utlanan.
Cebuano APSD
Unya, nakabalita ang tanang Moabihanon nga mosulong ang tulo ka hari kanila. Busa gitigom nila ang tanang makahimo na sa pagpakig-gira, bata man o tigulang, ug gipahimutang sila sa utlanan sa Moab.
Cebuano CBV
Karon sa pagkadungog sa mga Moabnon nga ang mga hari ming-anha aron sa pagpakig-away batok kanila, sila nanagtigum sa ilang kaugalingon, ang tanan nga makahimo sa paggamit sa hinagiban, ug uban pa, ug nanagtindog sa utlanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa dihang nakabalita ang taga-Moab nga misulong kanila ang tulo ka hari, gipatawag nila ngadto sa panggubatan ang tanan nga angayan mahimong sundalo gikan sa labing batan-on ngadto sa labing tigulang ug gipaasdang sila sa panggubatan.