2 Kings 4:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya miingon siya kang Gihasi nga iyang sulugoon, “Tawga ang babaye.” Ug sa diha na ang babaye,
Cebuano 2011
Ug siya miingon kang Gihasi nga iyang sulugoon, “Tawga kining Sunamhanon.” Ug sa natawag na niya siya, mitindog siya sa iyang atubangan.
Cebuano APSD
Gisugo niya ang iyang sulugoon nga si Gehazi nga tawgon ang babaye. Busa gitawag ni Gehazi ang babaye, ug pag-abot sa babaye,
Cebuano CBV
Ug siya miingon kang Giesi nga iyang alagad: Tawga kining Sunamitanhon. Ug sa iyang natawag siya, mitindog siya sa iyang atubangan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon siya kang Gihasi nga iyang sulugoon, “Tawga ang babaye.” Ug sa diha na ang babaye,