2 Kings 4:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa mipauli ang babaye ug nanira siya ug ang iyang mga anak. Samtang nagbubo siya, gihatag sa iyang mga anak kaniya ang mga sudlanan ug gisudlan niya kinig lana.
Cebuano 2011
Busa miadto siya gikan kaniya, ug gitak-op ang pultahan sa luyo niya ug sa iyang mga anak nga lalaki ug ilang gidala kaniya ang mga sudlanan ug iyang gisudlan.
Cebuano APSD
Busa mipauli ang babaye ug nanirado sila sa iyang mga anak. Unya gidala sa iyang mga anak ang mga sudlanan ngadto kaniya, ug gibubo niya niini ang lana.
Cebuano CBV
Busa siya miadto gikan kaniya, ug gitak-upan ang pultahan kaniya ug sa iyang mga anak nga lalake; ilang gidala kaniya ang mga sudlanan ug iyang gibuboan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa mipauli ang babaye ug nanira siya ug ang iyang mga anak. Samtang nagbubo siya, gihatag sa iyang mga anak kaniya ang mga sudlanan ug gisudlan niya kinig lana.