2 Kings 4:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug ang babaye miingon sa iyang bana, “Nasabot ko nga ang tawo nga kanunayng moagi dinhi usa ka balaang tawo.
Cebuano 2011
Ug siya miingon sa iyang bana, “Tan-awa karon, nasabot nako nga kini usa ka balaan nga tawo sa Dios, siya nga kanunay nga moagi kanato.
Cebuano APSD
Unya miingon ang babaye sa iyang bana, “Nahibalo ako nga kining tawo nga kanunay maghapitan dinhi kanato usa ka balaan nga alagad sa Dios.
Cebuano CBV
Ug siya miingon sa iyang bana: Tan-awa karon, nasabut ko nga kini usa ka balaan nga tawo sa Dios, nga kanunay nga miagi kanato.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug ang babaye miingon sa iyang bana, “Nasabot ko nga ang tawo nga kanunayng moagi dinhi usa ka balaang tawo.