2 Kings 5:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa pag-abot nila sa bungtod nga gipuy-an ni Eliseo, gikuha kini ni Gihasi ug gidala sa sulod sa balay ug gipalakaw niya ang duha ka sulugoon ni Naaman.
Cebuano 2011
Ug sa pag-abot niya sa bungtod, iyang gikuha kini gikan sa ilang kamot, ug gihipos kini sa sulod sa balay ug iyang gipalakaw ang mga tawo, ug sila namahawa.
Cebuano APSD
Pag-abot ni Gehazi sa bungtod, gikuha niya sa mga sulugoon ang duha ka sudlanan ug gipalakaw sila. Gidala niya kadto sa balay ug gitagoan,
Cebuano CBV
Ug sa paghiabut niya ngadto sa bungtod, iyang gikuha kini gikan sa ilang kamot, ug gihipos kini sa sulod sa balay; ug iyang gipalakaw ang mga tawo, ug sila namahawa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa pag-abot nila sa bungtod nga gipuy-an ni Eliseo, gikuha kini ni Gihasi ug gidala sa sulod sa balay ug gipalakaw niya ang duha ka sulugoon ni Naaman.