2 Kings 9:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Siya miingon kanila, “Ihulog ninyo siya.” Busa ilang gihulog si Jezebel ug ang iyang dugo mituasik sa paril ug sa mga kabayo ug giyatakyatakan nila siya.
Cebuano 2011
Ug siya miingon, “Ihulog siya.” Busa ilang gihulog si Jesebel ug ang uban niyang dugo mituasik sa bungbong ug sa mga kabayo, ug gitumban nila siya.
Cebuano APSD
Miingon si Jehu, “Ihulog ninyo siya!” Busa gihulog nila si Jezebel. Ug ang uban niyang dugo nanglagsik sa paril ug sa mga kabayo, ug gitunob-tunoban siya sa mga kabayo ni Jehu.
Cebuano CBV
Ug siya miingon: Ihulog siya. Busa ilang gihulog siya; ug ang uban sa iyang dugo mitulasik sa bungbong, ug sa mga kabayo: ug iyang gitumban siya sa tiil.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Siya miingon kanila, “Ihulog ninyo siya.” Busa ilang gihulog si Jezebel ug ang iyang dugo mituasik sa paril ug sa mga kabayo ug giyatakyatakan nila siya.