2 Samuel 13:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug giingnan ni Jonadab ang hari, “Tan-awa, ania ang imong mga anak! Husto ang akong giingon kanimo ganiha.”
Cebuano 2011
Ug si Jonadab miingon sa hari, “Tan-awa, ang mga anak nga lalaki sa hari nangabot, sumala sa giingon sa imong sulugoon nahitabo kini.”
Cebuano APSD
Unya miingon si Jonadab sa hari, “Mahal nga Hari, tan-awa! Anaa na ang imong mga anak nga lalaki, sumala sa akong giingon.”
Cebuano CBV
Ug si Jonadab miingon sa hari: Ania karon, ang mga anak nga lalake sa hari nangabut: sumala sa giingon sa imong sulogoon mao man usab kini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug giingnan ni Jonadab ang hari, “Tan-awa, ania ang imong mga anak! Husto ang akong giingon kanimo ganiha.”