2 Samuel 14:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon ang hari, “Kon aduna pay magsamok kanimo, dad-a siya nganhi kanako ug dili na siya manghilabot kanimo pag-usab.”
Cebuano 2011
Ang hari miingon, “Si bisan kinsa nga magsulti sa bisan unsa kanimo, dad-a siya kanako ug siya dili na manghilabot kanimo pag-usab.”
Cebuano APSD
Mitubag ang hari, “Kon adunay moreklamo kanimo, dad-a siya kanako, ug panigurohon ko nga dili na siya manghilabot kanimo pag-usab.”
Cebuano CBV
Ug ang hari miingon: Bisan kinsa ang magasulti sa bisan unsa kanimo, dad-a siya kanako ug siya dili na mohilabut kanimo sa pag-usab.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon ang hari, “Kon aduna pay magsamok kanimo, dad-a siya nganhi kanako ug dili na siya manghilabot kanimo pag-usab.”