2 Samuel 14:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya miingon ang hari kang Joab, “Mouyon ako sa imong hangyo. Hala, lakaw ug dad-a nganhi si Absalom.”
Cebuano 2011
Unya ang hari miingon kang Joab, “Tan-awa karon, ako nagtugot niini. Lakaw ug dad-a pagbalik ang batan-on nga si Absalom.”
Cebuano APSD
Busa gipatawag sa hari si Joab ug giingnan, “Sige, lakaw ug dad-a dinhi ug balik ang batan-ong si Absalom.”
Cebuano CBV
Ug ang hari miingon kang Joab: Ania karon, nahimo ko kining butanga: busa lumakaw ka, dad-a pagbalik ang batan-ong lalake nga si Absalom:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon ang hari kang Joab, “Mouyon ako sa imong hangyo. Hala, lakaw ug dad-a nganhi si Absalom.”