2 Samuel 15:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Giingnan ni David si Itai, “Kon mao kana, makauban ka kanamo.” Busa mikuyog si Itai uban sa iyang mga sakop ug sa tanang kabataan nga kuyog nila.
Cebuano 2011
Ug si David miingon kang Itai, “Lakaw ug padayon.” Busa si Itai nga Gitihanon mipadayon uban ang tanan niyang mga tawo ug ang tanang mga kabataan nga didto uban kaniya.
Cebuano APSD
Miingon si David kaniya, “Kon mao kana, sige, uban kamo kanamo.” Busa miuban si Itai ug ang tanan niyang mga tawo, ug ang ilang mga pamilya.
Cebuano CBV
Ug si David miingon kang Ittai: Lakaw ug umagi. Ug si Ittai ang Getehanon miagi ug ang tanan niyang mga tawo, ug ang tanang mga kabataan nga didto uban kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Giingnan ni David si Itai, “Kon mao kana, makauban ka kanamo.” Busa mikuyog si Itai uban sa iyang mga sakop ug sa tanang kabataan nga kuyog nila.