2 Samuel 16:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan miingon ang hari, “Unsa may labot ko kaninyo, kamong mga anak ni Seruia? Kon siya nagtunglo kanako kay gisugo siya sa Ginoo kinsa may makaingon, ‘Nganong gibuhat mo man kini?’”
Cebuano 2011
Apan ang hari miingon, “Unsay akong labot kaninyo, kamong mga anak ni Zeruia? Kon siya nanunglo tungod kay ang Ginoo miingon kaniya, ‘Tungloha si David,’ kinsa man unya ang moingon, ‘Nganong gibuhat man nimo kini?’ ”
Cebuano APSD
Apan miingon ang hari, “Kamong mga anak ni Zeruya, unsay inyong labot? Kon gisugo siya sa Ginoo nga panghimaraoton ako, kinsa ako nga mopugong kaniya?”
Cebuano CBV
Ug ang hari miingon: Unsay akong labut kaninyo mga anak nga lalake ni Sarvia? Tungod kay siya nagatunglo ug tungod kay si Jehova miingon kaniya: Tungloha si David; kinsa man ang moingon: Nganong gibuhat mo kanamo ang ingon?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan miingon ang hari, “Unsa may labot ko kaninyo, kamong mga anak ni Seruia? Kon siya nagtunglo kanako kay gisugo siya sa Ginoo kinsa may makaingon, ‘Nganong gibuhat mo man kini?’”