2 Samuel 18:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya gipadala ni David ang iyang kasundalohan ug gibahin niyag tulo ka pundok: ang usa ka bahin ubos sa pagmando ni Joab, ang ikaduha ni Abisai nga anak ni Seruia ug igsoon ni Joab ug ang ikatulo gimandoan ni Itai, ang Hitihanon. Ug giingnan sa hari ang mga tawo, “Mouban ako kaninyo sa panggubatan.”
Cebuano 2011
Ug gipadala ni David ang kasundalohan, ang ikatulo nga bahin ubos sa pagmando ni Joab; ang usa sa ikatulo nga bahin ubos sa pagmando ni Abisai nga anak ni Zeruia ug igsoon ni Joab; ug ang usa sa ikatulo nga bahin, ubos sa pagmando ni Itai nga Gitihanon. Ug ang hari miingon sa mga tawo, “Ako usab mouban gayod kaninyo.”
Cebuano APSD
Unya gipalakaw niya sila sa tulo ka grupo. Si Joab ang nangulo sa usa ka grupo, si Abishai usab nga igsoon ni Joab ang sa usa ka grupo, ug si Itai nga taga-Gat ang nangulo sa ikatulo nga grupo. Miingon si Haring David kanila, “Mouban gayod ako kaninyo sa pagpakig-gira.”
Cebuano CBV
Ug si David nagpalakaw sa katawohan, usa sa ikatolo ka bahin sa ilalum sa kamot ni Joab, ug usa sa ikatolo ka bahin sa ilalum sa kamot ni Abisai, ang anak nga lalake ni Sarvia, ang igsoon nga lalake ni Joab ug usa ka ikatolo ka bahin sa ilalum sa kamot ni Ittai, ang Getehanon. Ug ang hari miingon sa katawohan: Ako usab mouban gayud kaninyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gipadala ni David ang iyang kasundalohan ug gibahin niyag tulo ka pundok: ang usa ka bahin ubos sa pagmando ni Joab, ang ikaduha ni Abisai nga anak ni Seruia ug igsoon ni Joab ug ang ikatulo gimandoan ni Itai, ang Hitihanon. Ug giingnan sa hari ang mga tawo, “Mouban ako kaninyo sa panggubatan.”